-
1 he alone is to blame
Общая лексика: он единственный виновник -
2 alone
1. [əʹləʋn] a predic1. 1) один, одинокий; в одиночествеall /quite/ alone - совсем один
I want to be alone - я хочу побыть один, мне нужно побыть одному
2) один, единственный, отличный от другихhe is not alone in his interests [conclusions] - он не одинок в своих интересах [выводах]
we are not alone in thinking that... - не только мы думаем, что...
is mankind alone in the Universe? - есть ли ещё разумные существа во Вселенной?
2. уникальный, несравнимый (ни с кем, ни с чем)he is alone among them in devotion to duty - по преданности долгу его нельзя сравнить ни с кем из них
2. [əʹləʋn] advhe is alone in his ability to solve financial problems - он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности
1. в одиночестве, наедине, одинокоto live [to sit, to die] alone - жить [сидеть, умирать] в одиночестве
does she live alone? - она что, одна живёт?
alone with smb. - наедине с кем-л.
alone with his thoughts - наедине /один на один/ со своими мыслями
2. усил. только, исключительно, единственноhe alone could achieve this - никто кроме него не мог бы добиться /достичь/ этого
man shall not live by bread alone - библ. не хлебом единым жив человек
3. в одиночку, без посторонней помощиthe widow raised her three children practically alone - вдова воспитала троих детей фактически без чьей-л. поддержки
♢
to leave /to let/ smb., smth. alone - оставлять кого-л., что-л. в покое; не трогать кого-л., что-л.leave /let/ me alone! - оставь меня в покое!; отстань!
leave that alone! - перестань об этом говорить!; оставь этот вопрос!; хватит об этом!
let alone (that)... - не говоря уже о..., не учитывая даже...
I have no time for this journey let alone the money needed - у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгах
-
3 alone
1. a predic один, одинокий; в одиночестве2. a predic один, единственный, отличный от других3. a predic уникальный, несравнимыйhe is alone among them in devotion to duty — по преданности долгу его нельзя сравнить ни с кем из них
4. adv в одиночестве, наедине, одинокоcan you shake your friend? I want to speak to you alone — вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине
5. adv усил. только, исключительно, единственно6. adv в одиночку, без посторонней помощиleave me alone! — оставь меня в покое!; отстань!
leave that alone! — перестань об этом говорить!; оставь этот вопрос!; хватит об этом!
Синонимический ряд:1. separate (adj.) apart; detached; in isolation; isolate; isolated; lone; private; remote; removed; separate2. solitary (adj.) desolate; forlorn; incomparable; lonely; lonesome; matchless; nonpareil; only; peerless; single; singular; sole; solitary; solo; unaccompanied; unequaled; unequalledunrivalled; unexampled; unique; unmatched; unparalleled; unrepeatable; unrivaled3. separately (other) discretely; distinctly; independently; separately4. solely (other) but; entirely; exclusively; just; only; simply; singly; solely; uniquelyАнтонимический ряд:accessible; accompanied -
4 alone
əˈləun
1. прил.;
предик.
1) единственный, один, одинокий, одиночный
2) без посторонней помощи, сам, в одиночку the boy can do it alone ≈ мальчик может это сделать без посторонней помощи ∙ to let/leave smb. alone ≈ оставить кого-л. в покое, не тревожить кого-л. to let smth. alone ≈ не трогать что-л., не прикасаться к чему-л., оставить что-л. в покое let alone ≈ не говоря уже о
2. нареч.
1) исключительно, единственно, только
2) одиноко, в одиночествеодин, одинокий;
в одиночестве - all * cовсем один - I want to be * я хочу побыть один, мне нужно побыть одному один, единственный, отличный от других - he is not * in his interests он не одинок в своих интересах - we are not * in thinking that... не только мы думаем, что... - is mankind * in the Universe? есть ли еще разумные существа во Вселенной? уникальный, несравнимый( ни с кем, ни с чем) - he is * among them in devotion to duty по преданности долгу его нельзя сравнить ни с кем из них - he is * in his ability to solve financial problems он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности в одиночестве, наедине, одиноко - to live * жить в одиночестве - does she live *? она что, одна живет? - * with smb наедине с кем-л. - * with his thoughts наедине со своими мыслями (усилительно) только, исключительно, единственно - he * is to blame он единственный виновник - science * can do it только наука может это сделать - he * could achieve this никто кроме него не мог бы добиться этого - man shall not live by bread * (библеизм) не хлебом единым жив человек в одиночку, без посторонней помощи - you can't lift the trunk * ты не сможешь приподнять сундук сам - the widow raised her three children practically * вдова воспитала троих детей фактически без чьей-л поддержки > to leave smb., smth * оставлять кого-л, что-л в покое;
не трогать кого-л, что-л > leave me *! оставь меня в покое!;
отстань! > leave that *! перестань об этом говорить!;
оставь этот вопрос!;
хватит об этом! > let * (that)... не говоря уже о..., не учитывая даже... > I have no time for this journey let * the money needed у меня нет времени на такое путешествие, не говоря уже о деньгахalone a predic. один, одинокий ~ a predic. сам, без посторонней помощи;
he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощи ~ только, исключительно;
he alone can do it только он может это сделать~ только, исключительно;
he alone can do it только он может это сделать~ a predic. сам, без посторонней помощи;
he can do it alone он может это сделать сам, без посторонней помощиlet ~ не говоря уже о to let (или to leave) (smb.) ~ оставить (кого-л.) в покое;
to let (smth.) alone не трогать (чего-л.), не прикасаться (к чему-л.) to let (или to leave) (smb.) ~ оставить (кого-л.) в покое;
to let (smth.) alone не трогать (чего-л.), не прикасаться (к чему-л.)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский